任我爽国产精品_黄网大全免费观看_国产美女高潮刺激叫喊视频_色屋AV线,国产午夜AV巨片,A片免费一级无码网站,a级黄片啪啪,网站色,超碰97菠萝,女女百合AV大片在线观看免,狠人av免

  • 用戶(hù)名
  • 密碼
  • 產(chǎn)品
供應(yīng)
求購(gòu)
公司
資訊
展會(huì)
評(píng)論訪(fǎng)談專(zhuān)題話(huà)題印搜動(dòng)態(tài)
國(guó)內(nèi)國(guó)際環(huán)保視頻產(chǎn)品導(dǎo)購(gòu)
活動(dòng)展會(huì)設(shè)備印品世界
行業(yè)動(dòng)態(tài)企業(yè)動(dòng)態(tài)營(yíng)銷(xiāo)電子商務(wù)政策法規(guī)統(tǒng)計(jì)商機(jī)
印前印中印后包裝器材耗材油墨
膠印數(shù)碼標(biāo)簽CTP紙箱創(chuàng)意絲印柔印其他
展會(huì)專(zhuān)題企業(yè)專(zhuān)題資訊專(zhuān)題技術(shù)專(zhuān)題
文化人物社會(huì)
展會(huì)預(yù)告會(huì)議預(yù)告展會(huì)資訊國(guó)內(nèi)展會(huì)國(guó)際展會(huì)推薦展會(huì)
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
印刷包裝絲印
您當(dāng)前位置: CPP114首頁(yè)> 新聞?lì)l道> 國(guó)內(nèi)> 正文
膠印油墨
膠印材料
絲印材料

《孫子》翻譯出版覆蓋大半個(gè)歐洲

2013-04-07 08:47 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng) 責(zé)編:王岑

摘要:
1772年,法國(guó)神父約瑟夫·阿米歐在巴黎翻譯出版的法文版,,開(kāi)啟了《孫子兵法》在西方傳播的歷程,,也為后來(lái)俄國(guó)人、英國(guó)人,、德國(guó)人相繼翻譯出版《孫子兵法》開(kāi)創(chuàng)了先河,。
  【CPP114】訊:1772年,,法國(guó)神父約瑟夫·阿米歐在巴黎翻譯出版的法文版,開(kāi)啟了《孫子兵法》在西方傳播的歷程,,也為后來(lái)俄國(guó)人,、英國(guó)人、德國(guó)人相繼翻譯出版《孫子兵法》開(kāi)創(chuàng)了先河,。
  
  1742至1755年在中國(guó)北京留學(xué)的俄國(guó)學(xué)生阿列克謝·列昂季耶夫是俄國(guó)最早的中國(guó)學(xué)家之一,。他在1772年翻譯《中國(guó)思想》,將《孫子》的部分譯文收入其中,,是《孫子兵法》的首次俄譯,,引起歐洲國(guó)家的關(guān)注,1778年和1807年分別在德國(guó)的魏瑪和德雷斯頓出版了德文和法文譯本,。
  
  1860年《孫子》俄文本正式出版,,是由漢學(xué)家阿列克謝·斯列茲涅夫斯基翻譯,,在《戰(zhàn)爭(zhēng)手冊(cè)》第13卷上發(fā)表的,篇名為《中國(guó)將軍孫子對(duì)其屬下將領(lǐng)的教誨》,,這是第一本俄譯本,,也是歐洲第二種《孫子》文字譯本。
  
  1905年第一個(gè)英譯本在英國(guó)產(chǎn)生,,使《孫子兵法》得以在英語(yǔ)國(guó)家廣為傳播,。隨之,在歐洲掀起了一股又一股經(jīng)久不衰,、居高不退的“孫子熱”,。1910年,時(shí)任大英博物館東方藏書(shū)手稿部的助理部長(zhǎng)萊昂納爾·賈爾斯,,根據(jù)該館各種《孫子》中文版本,,翻譯了《孫子》全新英譯本。同年,,布魯諾·納瓦拉翻譯的德文《兵法——中國(guó)古典軍事家論文集》在柏林出版,。
  
  1949年捷克文《孫子兵法》由前捷克斯洛伐克首都布拉格“我們的軍隊(duì)”出版社出版。此譯本根據(jù)英文《孫子兵法》和漢文《孫子兵法》對(duì)照翻譯而成,。該版本目前在世界上已很難找到,,彌足珍貴。
  
  1976年羅馬尼亞軍事出版社出版了《孫子兵法》羅馬尼亞文譯本,,由菲莉契亞·安蒂普,、康斯坦丁·安蒂普翻譯譯,康斯坦丁·安蒂普少將編輯并寫(xiě)序,。
  
  西班牙文《孫子兵法》,,譯者是費(fèi)爾南多·蒙特斯,1974年出版第1版,,2008年再版已是第14版,。一本中國(guó)2500年前的古書(shū),在歐洲國(guó)家再版次數(shù)之多,,閱讀熱情之大,,令人為之驚嘆。
  
  1986年,,由薩謬爾·格里菲斯翻譯,、牛津大學(xué)出版社出版的平裝本《孫子兵法》最受歡迎,常年位居科學(xué)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)排行榜的前幾位,,曾連續(xù)多年雄踞亞馬遜網(wǎng)上銷(xiāo)售排行榜之首。
  
  同年,,《孫子兵法》的荷蘭文譯本首次由荷蘭科學(xué)出版社出版,,它是荷蘭中學(xué)的一位英語(yǔ)教員史密特從美國(guó)雅門(mén)·柯弗爾的英譯本轉(zhuǎn)譯的,印數(shù)為7000冊(cè)。在荷蘭這樣一個(gè)只有1000多萬(wàn)人口的小國(guó),,7000冊(cè)荷文《孫子兵法》竟在不到三個(gè)月的時(shí)間內(nèi)售罄一空,。
  
  2009年出版的葡萄牙版《孫子兵法》,譯者是米高·孔德,;2011年出版的葡萄牙版《孫子兵法》,,譯者是里奧尼爾·吉勒斯。他們都是葡萄牙人,。據(jù)了解,,2000年前翻譯的葡萄牙版《孫子兵法》,已再版多次,。
  
  1992年翻譯出版的土耳其語(yǔ)版《孫子兵法》,,封面別出心裁以中國(guó)兵馬俑代替孫子形象。這部中國(guó)兵書(shū)是兩位土耳其翻譯家從英文版翻譯的,,現(xiàn)已再版5次,。據(jù)介紹,《孫子兵法》早在拜占庭帝國(guó)時(shí)期就傳人土耳其,。拜占庭帝國(guó)皇帝圣君利奧六世在位時(shí),,曾編輯了《戰(zhàn)爭(zhēng)藝術(shù)總論》一書(shū),書(shū)中介紹的詭計(jì)詐術(shù)與孫子學(xué)說(shuō)十分接近,。
  
  2005年,,芬蘭學(xué)者馬迪·諾約寧翻譯的芬蘭文《孫子兵法》在赫爾辛基出版發(fā)行。馬迪花了5年時(shí)間進(jìn)行準(zhǔn)備,,到中國(guó)的書(shū)店,、圖書(shū)館閱讀了大量的與《孫子兵法》有關(guān)的資料,重點(diǎn)參考了宋代的《十一家注孫子》等重要傳本,,從中文直接翻譯成芬蘭文,。該書(shū)成為芬蘭最熱銷(xiāo)的書(shū)之一,多次再版,。
  • 【我要印】印刷廠與需方印務(wù)對(duì)接,,海量印刷訂單供您任意選擇。
  • 【cpp114】印刷機(jī)械,、零配件供求信息對(duì)接,,讓客戶(hù)方便找到您。
  • 【我的耗材】采購(gòu)低于市場(chǎng)價(jià)5%-20%的印刷耗材,,為您節(jié)省成本,。
  • 【印東印西】全國(guó)領(lǐng)先的印刷品網(wǎng)上采購(gòu)商城,讓印刷不花錢(qián)。