印刷業(yè)是伴隨文字不斷發(fā)展的產業(yè)
2013-07-26 10:10 來源:必勝網 責編:陳莎莎
- 摘要:
- 臺灣區(qū)印刷暨機器材料工業(yè)同業(yè)公會陳政雄先生在第十一屆兩岸四地印刷行業(yè)聯誼會上表示印刷業(yè)是字型所產生的行業(yè),。
【CPP114】訊:臺灣區(qū)印刷暨機器材料工業(yè)同業(yè)公會陳政雄先生在第十一屆兩岸四地印刷行業(yè)聯誼會上表示印刷業(yè)是字型所產生的行業(yè),。
在1951年中國改為簡體字,,已經改了三批。臺灣這邊由蔣介石這邊,,完全不改,。事實上語言的東西是相約成俗,沒有說一定要怎么樣改和不改,,事實上我們也改了很多,。
秦朝把漢字統(tǒng)一,唐朝有紙張發(fā)明,,蔡侖把紙張改成一個標準化,,我最近讀了一個魏晉南北朝詩詞,陶淵明的詩比唐朝,、漢朝的律詩,,他的意境是蠻高的。我這里是拿著王羲之的字,,現在流傳所有王羲之的東西都被唐太宗收走,,放在他的昭陵里面,,我在今年1月30日到東京美術館去看王羲之的字,事實上日本人還找到一張?zhí)瞥豸酥峙R本,。宋朝的書已經裝訂各方面有很大的標準化,。到明朝比較少,沒有真正印出來,。清朝,,康熙、雍正幾個朝代,,雍正用銅活字印刷,。乾隆用木刻排字,這個就是成為一個非常四庫全書,,世界上知識全部集中在這里,,漢字就把東方一個很大的文明利用印刷的手段儲存在所有書本里頭。
事實上印刷不僅是中國自己的東西,,包括印度的佛經,,唐三藏,后來人把它翻譯成漢字,。
1951年后產生漢字的兩邊字的不同成為一個分歧,,我是覺得我們這一代人應該替我們下一代甚至再下一代人把這個路鋪好。我們也不一定全部怎么樣,。第一,,我們先把古的字認出來,有一些差異很小,,大家看看怎么樣多少年后我們可以統(tǒng)一用,。去年王選教授的夫人請我們到王選教授紀念館去,經由王選教授把漢字的信息化工程(748工程),,他能夠把這個,,我經常在想,我用一個詞,,像阿拉丁的神燈一樣,,把巨大漢字信息量壓縮在很小空間里,收放自如,,所以現在我們跟拼音字的國家都可以平起平坐,。
今天只是簡單地引起這個話題,印刷業(yè)是一個文字發(fā)生的產業(yè),,是雙方在一個理性跟合理的范圍內把漢字慢慢慢慢成為一個大家比較統(tǒng)一的字型,,我相信這是未來我們后代的福氣。
在1951年中國改為簡體字,,已經改了三批。臺灣這邊由蔣介石這邊,,完全不改,。事實上語言的東西是相約成俗,沒有說一定要怎么樣改和不改,,事實上我們也改了很多,。
秦朝把漢字統(tǒng)一,唐朝有紙張發(fā)明,,蔡侖把紙張改成一個標準化,,我最近讀了一個魏晉南北朝詩詞,陶淵明的詩比唐朝,、漢朝的律詩,,他的意境是蠻高的。我這里是拿著王羲之的字,,現在流傳所有王羲之的東西都被唐太宗收走,,放在他的昭陵里面,,我在今年1月30日到東京美術館去看王羲之的字,事實上日本人還找到一張?zhí)瞥豸酥峙R本,。宋朝的書已經裝訂各方面有很大的標準化,。到明朝比較少,沒有真正印出來,。清朝,,康熙、雍正幾個朝代,,雍正用銅活字印刷,。乾隆用木刻排字,這個就是成為一個非常四庫全書,,世界上知識全部集中在這里,,漢字就把東方一個很大的文明利用印刷的手段儲存在所有書本里頭。
事實上印刷不僅是中國自己的東西,,包括印度的佛經,,唐三藏,后來人把它翻譯成漢字,。
1951年后產生漢字的兩邊字的不同成為一個分歧,,我是覺得我們這一代人應該替我們下一代甚至再下一代人把這個路鋪好。我們也不一定全部怎么樣,。第一,,我們先把古的字認出來,有一些差異很小,,大家看看怎么樣多少年后我們可以統(tǒng)一用,。去年王選教授的夫人請我們到王選教授紀念館去,經由王選教授把漢字的信息化工程(748工程),,他能夠把這個,,我經常在想,我用一個詞,,像阿拉丁的神燈一樣,,把巨大漢字信息量壓縮在很小空間里,收放自如,,所以現在我們跟拼音字的國家都可以平起平坐,。
今天只是簡單地引起這個話題,印刷業(yè)是一個文字發(fā)生的產業(yè),,是雙方在一個理性跟合理的范圍內把漢字慢慢慢慢成為一個大家比較統(tǒng)一的字型,,我相信這是未來我們后代的福氣。
-
相關新聞:
- ·港出版印刷業(yè)參加國際展 2013.07.26
- ·e,?,?