- 2019年7月10日-12日,,上海攬境展覽主辦的2019年藍鯨國際標簽展,、包裝展...[詳情]
2019年藍鯨標簽展_藍鯨軟包裝展_藍鯨
- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行
- 膠印油墨
- 膠印材料
- 絲印材料
“偽進口食品”魚目混珠 無中文標簽或為假冒
2015-01-08 14:07 來源:互聯(lián)網(wǎng) 責編:顧穎瑩
- 摘要:
- 看起來,純洋文的進口食品更“地道”,。但其實不然,。最近一段時間,寧波市市場監(jiān)督管理局在對“進口食品”超市、商鋪檢查時,發(fā)現(xiàn)有的商家出售“進口食品”未貼中文標簽。
【CPP114】訊:看起來,純洋文的進口食品更“地道”。但其實不然,。最近一段時間,寧波市市場監(jiān)督管理局在對“進口食品”超市,、商鋪檢查時,發(fā)現(xiàn)有的商家出售“進口食品”未貼中文標簽。
“不要以為包裝上全是外文就是正宗進口食品,選購進口食品首先要看包裝上是否有中文標簽,�,!睂幉ㄊ惺袌霰O(jiān)管局食品監(jiān)管部門負責人介紹,根據(jù)《進出口食品標簽管理辦法》規(guī)定,無論什么渠道進口的食品,都必須有中文標簽、中文說明書,并且中文標簽的內(nèi)容要與外文內(nèi)容完全相同,必須包含食品名稱,、配料成分,、原產(chǎn)國家或地區(qū),商品生產(chǎn)日期等主要信息。
“洋貨”不貼中文標簽被查
在中山東路一家銷售韓國進口食品的商鋪中,檢查人員發(fā)現(xiàn)有四種銷售食品包裝上未貼中文標簽,分別為樂天菠蘿夾心餅,、好麗友巧克力消化餅,、可拉奧花生夾心餅、好麗友大麥消化餅,。
根據(jù)《食品安全法》第六十六條規(guī)定,進口的預(yù)包裝食品應(yīng)當有中文標簽,、中文說明書;而且標簽上應(yīng)載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址,、聯(lián)系方式,。因此,銷售沒有中文標簽、中文說明書的食品的行為明顯是違法的,。
在隨后的檢查中,檢查人員在一家貿(mào)易公司又發(fā)現(xiàn)其經(jīng)銷的“NEVADOS”,、“TANIS”葡萄酒和“MASCARO”洋酒無任何中文說明。雖然事后,當事人找到了批發(fā)商提供的中文標簽,但由于未按規(guī)定出售無中文標簽進口食品,江東市場監(jiān)管局最終還是依法沒收了49瓶無任何中文說明的葡萄酒,、洋酒,并對其作出罰款1萬元的行政處罰,。
擅自分裝“洋貨”屬違法
在寧海縣桃源街道新園一路的實體店,在倉庫內(nèi),寧�,?h市場監(jiān)督局發(fā)現(xiàn)無中文標簽的美國原裝進口綠山農(nóng)場奶油奶酪,、新西蘭安佳馬蘇里拉芝士碎、未載明境內(nèi)代理商信息的韓國進口幼砂糖等10多種分裝的烘焙原料近200公斤,角落上還有用于分裝的工具和塑料袋,。執(zhí)法人員當場對上述食品原料和工具予以了扣押,。
店主王先生解釋,淘寶店內(nèi)的進口食品原料均來自國內(nèi)代理商,因客戶單次購買量小,只好進行分裝銷售。按照法律規(guī)定,為避免二次污染,國家對食品實行分裝許可制度,同時,進口的預(yù)包裝食品應(yīng)當有中文標簽,標簽除應(yīng)有QS標識外,還須載明境內(nèi)代理商的名稱,、地址,、聯(lián)系方式等,當事人涉嫌構(gòu)成擅自分裝“進口食品原料”的違法行為。
寧�,?h市場監(jiān)督局認為,為避免二次污染,國家對食品分裝實行許可制度,即使這些食品原料真來自韓國,但經(jīng)過如此分拆分裝,安全衛(wèi)生明顯勘憂,。
“不要以為包裝上全是外文就是正宗進口食品,選購進口食品首先要看包裝上是否有中文標簽,�,!睂幉ㄊ惺袌霰O(jiān)管局食品監(jiān)管部門負責人介紹,根據(jù)《進出口食品標簽管理辦法》規(guī)定,無論什么渠道進口的食品,都必須有中文標簽、中文說明書,并且中文標簽的內(nèi)容要與外文內(nèi)容完全相同,必須包含食品名稱,、配料成分,、原產(chǎn)國家或地區(qū),商品生產(chǎn)日期等主要信息。
“洋貨”不貼中文標簽被查
在中山東路一家銷售韓國進口食品的商鋪中,檢查人員發(fā)現(xiàn)有四種銷售食品包裝上未貼中文標簽,分別為樂天菠蘿夾心餅,、好麗友巧克力消化餅,、可拉奧花生夾心餅、好麗友大麥消化餅,。
根據(jù)《食品安全法》第六十六條規(guī)定,進口的預(yù)包裝食品應(yīng)當有中文標簽,、中文說明書;而且標簽上應(yīng)載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址,、聯(lián)系方式,。因此,銷售沒有中文標簽、中文說明書的食品的行為明顯是違法的,。
在隨后的檢查中,檢查人員在一家貿(mào)易公司又發(fā)現(xiàn)其經(jīng)銷的“NEVADOS”,、“TANIS”葡萄酒和“MASCARO”洋酒無任何中文說明。雖然事后,當事人找到了批發(fā)商提供的中文標簽,但由于未按規(guī)定出售無中文標簽進口食品,江東市場監(jiān)管局最終還是依法沒收了49瓶無任何中文說明的葡萄酒,、洋酒,并對其作出罰款1萬元的行政處罰,。
擅自分裝“洋貨”屬違法
在寧海縣桃源街道新園一路的實體店,在倉庫內(nèi),寧�,?h市場監(jiān)督局發(fā)現(xiàn)無中文標簽的美國原裝進口綠山農(nóng)場奶油奶酪,、新西蘭安佳馬蘇里拉芝士碎、未載明境內(nèi)代理商信息的韓國進口幼砂糖等10多種分裝的烘焙原料近200公斤,角落上還有用于分裝的工具和塑料袋,。執(zhí)法人員當場對上述食品原料和工具予以了扣押,。
店主王先生解釋,淘寶店內(nèi)的進口食品原料均來自國內(nèi)代理商,因客戶單次購買量小,只好進行分裝銷售。按照法律規(guī)定,為避免二次污染,國家對食品實行分裝許可制度,同時,進口的預(yù)包裝食品應(yīng)當有中文標簽,標簽除應(yīng)有QS標識外,還須載明境內(nèi)代理商的名稱,、地址,、聯(lián)系方式等,當事人涉嫌構(gòu)成擅自分裝“進口食品原料”的違法行為。
寧�,?h市場監(jiān)督局認為,為避免二次污染,國家對食品分裝實行許可制度,即使這些食品原料真來自韓國,但經(jīng)過如此分拆分裝,安全衛(wèi)生明顯勘憂,。
- 相關(guān)新聞:
- ·深圳規(guī)范網(wǎng)上交易:紅酒等需貼中文標簽 2015.01.04
- ·今起進口奶粉中文標簽必須直接印在包裝上 2014.04.01
- ·南通:進口奶粉下月改印刷標簽 不再加貼中文標簽 2014.03.20
- ·罐裝洋奶粉包裝沒印中文便是水貨(圖) 2014.03.19
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098