
- 2019年7月10日-12日,,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國(guó)際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨


- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行

- 膠印油墨

- 膠印材料
- 絲印材料
帶你探尋中西印刷術(shù)交會(huì)中的誤會(huì)
2017-04-21 10:43 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 責(zé)編:H&
- 摘要:
- 10世紀(jì)以后,,中國(guó)印刷術(shù)的主流是木刻印刷,到19世紀(jì)依然如此,;而西方自15世紀(jì)開(kāi)始印刷直到19世紀(jì),都以活字印刷為主流,。
【CPP114】訊:10世紀(jì)以后,,中國(guó)印刷術(shù)的主流是木刻印刷,,到19世紀(jì)依然如此;而西方自15世紀(jì)開(kāi)始印刷直到19世紀(jì),,都以活字印刷為主流,。西方活字印刷術(shù)的三個(gè)要素是:鑄造的金屬活字,、垂直壓印的印刷機(jī)和油性墨;相對(duì)于此,,中國(guó)木刻印刷的要素則是手工雕板,、水平刷印的刷子和水性墨。這些不同導(dǎo)致西方活字印刷的技術(shù)較為復(fù)雜,,且成本也較高,,但印成的文字整齊劃一、墨跡均勻,,版面效果較好,;木刻印刷的特點(diǎn)則是簡(jiǎn)便易行,且成本相當(dāng)?shù)土�,,但是手工刻印的字形筆畫(huà)總有差別出入,,也不易掌握水性墨跡的效果。當(dāng)西式活字在19世紀(jì)初中期隨著西方勢(shì)力東來(lái),,在中國(guó)境內(nèi)和木刻印刷交會(huì)后,,就有人想到了一個(gè)有意思的問(wèn)題:有沒(méi)有可能結(jié)合這兩種技術(shù)的好處為一呢?
最早企圖結(jié)合中西印刷術(shù)的人,,是第一位來(lái)華的基督教傳教士馬禮遜(Robert Morrison),。在他以前來(lái)華的天主教傳教士十分了解中西印刷術(shù)的不同,利瑪竇等人都曾在他們的書(shū)中談過(guò),,相較于西方的拼音文字,,要鑄造幾萬(wàn)個(gè)中文單字的金屬活字是不可能的事,因此在中國(guó)無(wú)法使用西方的活字印刷術(shù),。馬禮遜準(zhǔn)備來(lái)華時(shí),,看過(guò)天主教傳教士的許多著作,他應(yīng)該是知道這些情況的,。但是,,他于1807年來(lái)華后,面臨和天主教傳教士非常不同的困境,,既無(wú)法進(jìn)入內(nèi)地,,也不能公開(kāi)傳教,便想出替代性的法子,,到處散播他稱為“無(wú)聲傳教士”的印刷品向華人傳教,,也因此,印刷出版成為鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前基督教在華的主要傳教工具,。在馬禮遜的帶領(lǐng)下,,初期的對(duì)華基督教傳教士嘗試過(guò)中西多種印刷方式,如木刻、石印,、鑄版,、西式和中式的活字等等,他還自費(fèi)在澳門(mén)(后來(lái)遷到廣州)經(jīng)營(yíng)一家印刷所,,使用石印和活字印刷,,又進(jìn)一步想結(jié)合中西印刷術(shù)為一。
1834年3月24日,,馬禮遜從澳門(mén)寫(xiě)信給在廣州的兒子馬儒翰(John R. Morrison),,談?wù)撟约航Y(jié)合中西印刷術(shù)的想法和試驗(yàn):
希望你以中文金屬活字做個(gè)試驗(yàn),確認(rèn)能否如同中國(guó)人的方式,,以手工使用刷子和油墨刷印,。……我急于知道是否可以不用歐洲印刷機(jī)來(lái)印刷中文。
我近來(lái)試過(guò)以中國(guó)刷子刷印,,也相信這是相當(dāng)可行的,,隨附一份樣張給你。
我已訂了一些木板以備刻印,,……如果你能為我準(zhǔn)備一副鐵制組版架,、一些楔子和一支木槌,就可以組成我旅行印刷用具的一部分,,還需要帶一點(diǎn)印墨,,其他如紙張、刷子在中國(guó)到處都有,。
我?guī)状螄L試以油而非水和中國(guó)人的印墨混合,,他們的水性墨很差。
馬禮遜手頭是有印刷機(jī)的,,但是為了便于生產(chǎn)傳教印刷品,,他試圖以中式刷子取代西式印刷機(jī),并以西式油墨取代中式的水墨,,再帶上其他必要的用品,,形成隨身攜帶的一組印刷工具,準(zhǔn)備前往各地隨時(shí)印刷散播,。馬禮遜自認(rèn)這種方式可行,,也動(dòng)手嘗試,還將樣張寄給馬儒翰,,要兒子進(jìn)一步試驗(yàn),。
1834年4月1日,馬儒翰回覆父親,,表示將依照吩咐進(jìn)行嘗試。但是,那陣子馬儒翰正忙于其他事,,在父子接下來(lái)的通信中,,兩人都沒(méi)有再提到這件事,而馬禮遜隨即在四個(gè)月后的1834年8月1日病故,,馬儒翰也收拾結(jié)束了自家的印刷所,,于是馬禮遜結(jié)合中西印刷術(shù)之舉不了了之。
在馬禮遜過(guò)世17年后的1851年,,另一位基督教傳教士理雅各(James Legge)也想到了結(jié)合中西印刷術(shù)的點(diǎn)子,。理雅各原來(lái)并不喜歡印刷,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前他主持馬來(lái)半島馬六甲布道站,,曾埋怨布道站附設(shè)的印刷所只會(huì)浪費(fèi)他的時(shí)間,,他甚至將全部西式印刷機(jī)具都送給新加坡布道站。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后他轉(zhuǎn)去香港主持倫敦傳教會(huì)的當(dāng)?shù)夭嫉勒?/span>“英華書(shū)院”,,因?yàn)樽约航舆B有著作要出版,,他改變了對(duì)印刷的態(tài)度,而積極主動(dòng)地管理布道站附設(shè)的印刷所,。
英華書(shū)院的印刷所經(jīng)營(yíng)的是西式印刷,,并且自行鑄造生產(chǎn)西式的中文活字。但是,,理雅各在1851年4月22日寫(xiě)給倫敦會(huì)秘書(shū)的信中,,大談自己的新主意,說(shuō)是已經(jīng)向倫敦的供應(yīng)商訂購(gòu)一打毛刷,,準(zhǔn)備用來(lái)取代印刷機(jī),,以毛刷和中國(guó)墨水刷印金屬活字組版。理雅各認(rèn)為這將大幅度降低印刷的成本,,估計(jì)一本170頁(yè)的書(shū)印5000本,,西式印刷的成本約275元,改用毛刷和中國(guó)墨水后,,只收費(fèi)200元卻仍有利潤(rùn)等等,。
-
相關(guān)新聞:
- ·首屆“Top9印包九峰”第二輪評(píng)選進(jìn)入尾聲 2007.03.14
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠(chéng)聘英才|幫助中心|意見(jiàn)反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號(hào)-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098