
- 2019年7月10日-12日,,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國際標(biāo)簽展,、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨


- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行


- 膠印油墨

- 膠印材料
- 絲印材料
錢乃榮:當(dāng)前漢字沒有必要再“整形”
2009-08-25 08:56 來源:新民網(wǎng) 錢乃榮 責(zé)編:樂軒
- 摘要:
- 當(dāng)代在使用的漢字上不是沒有問題,,如有同近音代替簡體字的問題,繁體,、簡體的問題等,,不是不可以討論,但是我認(rèn)為現(xiàn)今徹底清理這些問題的時候還未成熟,,因此現(xiàn)在應(yīng)該是:一個字(包括字形)也不要改動為好,,維持原狀。
【我要印】訊:21世紀(jì)不是20世紀(jì)五六十年代,,它已經(jīng)進(jìn)入了信息化的時代,。文字應(yīng)該標(biāo)準(zhǔn)化,不能輕易變動,,否則它在社會使用中和經(jīng)濟(jì)文化等方面會付出巨大的代價,,造成的損失有的是表面看得出的,比如全世界的漢語辭書和電腦輸入法用字的必要更換,,要花費極大的智力財力,,在國外大多是私人編寫出版的漢語教材,可能不會再集資改版而又因漢字不標(biāo)準(zhǔn)而影響其發(fā)行,。更嚴(yán)重的是潛在的浪費和折騰,,如各種教師的學(xué)習(xí)和習(xí)慣更改,學(xué)生使用和考試中的混亂,,包括按新規(guī)定寫的會被批改為錯的也會發(fā)生,。只要看一下上世紀(jì)八十年代恢復(fù)了一個“像”字至今在老中青使用中的混亂情況,,即可了解一斑。我主編的《現(xiàn)代漢語》在出版時為了“像”和“象”的區(qū)別,,由一個編輯專門用了一周時間按“像,、象”的詞表對照,到最后還有19個“象”字沒有搞對,。
何況現(xiàn)在這些字形改不改,,根本不影響意義的表達(dá),為什么要去改動呢?漢字的字形本來就復(fù)雜,,不一定和不可能強(qiáng)求大一統(tǒng),,不要想十全十美好不好?既然是小改改,就別改了,,即使習(xí)非成是了的也不必改正,。語言和文字都是大家約定俗成的,已經(jīng)約定的最好是不要輕易改動,。比如說,,像語音一個音位有變體一樣,“木”字本來就有三個變體,,一個最后一筆是捺,,一個用做左偏旁最后一筆是一點,還有一個是用在下邊寫成左右兩個點,,最后第三筆有鉤,。這第三個變體,是自唐代楷體形成起就這樣寫的,,比如柳公權(quán),、顏真卿寫的“茶”、“新”,,其中的“木”就是鉤和兩點,,直到清朝,書法家的正楷,,都是這樣,,顯然是他們反復(fù)寫寫成這樣的,從字體結(jié)構(gòu)上看起來好看和諧�,,F(xiàn)在去廢除沒有必要性,。而且從教孩子寫字的角度來看,修改后的“木”仍然有三個變體,,并不減少一個變體,,只是改變了第三個變體為一撇一大點。它跟在字的下部位的一撇一捺的“木”,形成極小的差異,,有的字是大點,,有的字是捺,構(gòu)件筆形太接近了,,反而造成小學(xué)生難學(xué),,“殺、親”最后一筆是一捺,,“條,、茶”是一個大點,不是會造成書寫和考試的混亂嗎?原來“茶”和“榮”的差異較大,,現(xiàn)在“茶”修改了下部,,它們就成了像“沒、設(shè)”一樣的形近字,,稍寫快點有帶筆的話,,這兩個字就一樣了,在正字形時,,應(yīng)該要考慮避免手寫形近字引起意義混淆這個問題,。何況還有“樂、東”都是下面兩個點的結(jié)構(gòu),,并不也去改掉,。
還有些字,是把一撇縮短,,如“唇”字,,使字改半包圍結(jié)構(gòu)為上下結(jié)構(gòu),更沒有必要,。本來是兩種寫法取其一種,,已經(jīng)這樣寫了,為什么一定要動成那一種呢?無非是求一統(tǒng)的觀念下的做法,。但是還有的字呢?不在44個字中,,如“麋鹿”的“麋”,“磨,、摩”,,還有“鷹,、贗”要不要改?改了這幾個,,另外幾個不改,這是什么原則?
還有“琴,、魅”等字的改變是“宋體的風(fēng)格”嗎?“宋體”反而接近書寫嗎?完全沒有改的必要,。
字理可以這樣分析,也可那樣分析,因為漢字太復(fù)雜了,,實際運用的歷史中有多種表現(xiàn),。漢字的字理和文化固然重要,但是漢字的群眾約定俗成和社會實際使用更為重要,,改動時要經(jīng)使用漢字的全民討論,,切忌在閉目失聽的情形下閉門造車。
王寧教授在解釋疑問時說:“此次字形微調(diào),,只涉及漢字的印刷字體中的宋體字,,不涉及手寫字體。”還說教師和家長教給學(xué)生寫字或自己寫字千萬不要仿照宋體這種印刷體,,還要用原來的楷體,。
王教授說這些話,那是根本不知上世紀(jì)六十年代《印刷通用漢字字形表》公布以后的印刷用字情況了,。請問:什么是通用漢字的“印刷體”,、“手寫體”?只有英語字母有“印刷體”和“手寫體”的概念并規(guī)定兩者字體的標(biāo)準(zhǔn)區(qū)別。自從1965年公布了《印刷通用漢字字形表》以后,,通用漢字已經(jīng)消除了印刷宋體字和楷體字的筆畫區(qū)別,,都向楷體靠攏了,宋體已經(jīng)與楷體一致了,,王教授似乎不清楚,。因此當(dāng)代通用漢字根本沒有“印刷體”、“手寫體”的標(biāo)準(zhǔn),,只有“宋體”,、“楷體”、“行楷”的區(qū)別,。如果就這44個漢字在小學(xué)一到三年級教學(xué)生手寫時要寫寫慣了的原來字形,,到四年級學(xué)生看書上的“宋體字”又換新字體,叫老師和學(xué)生何去何從?高考手寫時,,怎樣寫不扣分?還是僅此44個字可以通用一字兩體?
“鐘愛”的“鐘”,、“好象”的“象”恢復(fù)為“鍾”、“像”,,這是恢復(fù)繁體字,,其實這兩個字不恢復(fù)并不會引起意義混淆。卻是“游”“逰”,、“回”“迴”,、“面”“麺”合為一字,都會發(fā)生意義混淆,,如“漓江半日游”是旅游(逰)還是游泳?“回廊”是“回去”的“回”還是“迂回”的“回”?南方大塊地方(跨七個省幾乎全部地域)“臉”稱單音詞“面”,,“面,、麺”合一,“面”字單獨出現(xiàn)時就意義混淆,,還有“下面”是“把面條放下沸水中去”還是方位詞?“蔭”和“陰”也有意義細(xì)微區(qū)別,,不宜合并。
當(dāng)代在使用的漢字上不是沒有問題,,如有同近音代替簡體字的問題,,繁體、簡體的問題等,,不是不可以討論,,但是我認(rèn)為現(xiàn)今徹底清理這些問題的時候還未成熟,因此現(xiàn)在應(yīng)該是:一個字(包括字形)也不要改動為好,,維持原狀,。
【點擊查看更多精彩內(nèi)容】
相關(guān)新聞:
專家稱漢字調(diào)整只針對印刷宋體字 不影響閱讀
漢字“變臉”應(yīng)顧及廣大民眾的切身感受
教育部回應(yīng)漢字整形 稱擬調(diào)整系針對印刷規(guī)范
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098