歐美出版大腕預測2010世界書業(yè)并提出重點選題
2010-02-01 00:00 來源:中國新聞出版網(wǎng)/報 責編:Quincy
第三,,書展主席岳根·博思先生表示,這是中國首次在本國領(lǐng)土以外的地方,,如此全方位,、面向國際觀眾展示自己,。書展的目的是讓人們集中關(guān)注一國的文學和出版,這次書展達到了讓人們深入討論并關(guān)注中國文學等話題,,這些討論還將繼續(xù),。因為中國成為書展主賓國的緣故,2009年中國圖書譯成德語出版的共有180多家出版社的400多種德語新書,,其中有60種小說,、20多種童書、約30種文集以及250多種涉及語言,、文化,、歷史、政治和旅游等題材的非小說,,大家對中國有著非常強烈的好奇心,,共有2500種與中國有關(guān)的圖書出現(xiàn)在書展上。
第四,,德國業(yè)界及公眾的努力,,終于推動Google對圖書館項目做出修改,并承諾要保護德國作者的版權(quán),。德國出版商及書商協(xié)會在其中發(fā)揮了突出作用,。
從全球書業(yè)的發(fā)展趨勢來看,2009年9月,,法蘭克福書展曾做了一份“國際出版業(yè)未來”的問卷調(diào)查,,共有來自歐美、亞洲,、拉美國家的840多位業(yè)界經(jīng)理,、業(yè)務代表及出版社老總接受了調(diào)查。調(diào)查顯示,,書業(yè)正在積極地進行內(nèi)容的數(shù)字化,,但仍處于起始階段。未來的挑戰(zhàn)首先應是開發(fā)新的商業(yè)模式,、新的多媒體產(chǎn)品以及恰當?shù)臓I銷策略,。雖然現(xiàn)在尚未建立一種真正的商業(yè)模式,但人們不再擔憂內(nèi)容通過網(wǎng)絡(luò)免費傳播了,。未來出版業(yè)將繼續(xù)尋找建立與數(shù)字產(chǎn)品相關(guān)業(yè)務的策略,,大家都在關(guān)注新的商業(yè)模式、使用媒體和閱讀習慣的變化,。50%的受調(diào)查者認為,,到2018年,數(shù)字產(chǎn)品的收入會超過傳統(tǒng)紙本產(chǎn)品創(chuàng)造的收入,。未來主要的收入來源有三個,,一個是在歐洲大陸比較流行的在線訂閱模式,,第二種是英美比較流行的章節(jié)或片段下載的靈活付費模式,第三種是部分在線內(nèi)容的訂閱模式,。未來,,這三種模式并存將成為主流。有58%的人相信數(shù)字版權(quán)管理(DRM)在未來5年內(nèi)仍會發(fā)揮作用,。(渠競帆/采寫)
出版商需運用多種新技術(shù)工具方能成功
霍爾格·伯姆(HolgerBehm,,德國康乃馨出版社國際版權(quán)部主任)
2009年是中國文學和中國傳統(tǒng)文化都很輝煌的一年。德國圍繞這個話題有很多爭議,,但是德國有一句諺語:有爭論總比沒有爭論好(Acontroversialdebateisbettercomparedtonodebate),。中國作為法蘭克福書展主賓國的成功表現(xiàn)所產(chǎn)生的影響力將會持續(xù)下去。中國出版社在輸出版權(quán)方面取得的成績就是一個很好的證明,。版權(quán)交易不會是單向的,,中國作者和中國文學將被世界越來越多的人所熟悉。電子書與紙本書的討論仍在繼續(xù),。我相信電子書將會成為一個新的數(shù)據(jù)承載者,。未來我們的出版物將會有紙本、有聲本和電子本等多種介質(zhì),。
2009年很榮幸的是,年度諾貝爾文學獎被德國作家赫塔·米勒(HertaMüller)摘得,。
米勒在20世紀80年代直到90年代初曾是我的作者,,我出版過她的5部作品。1992年我們都離開了那家出版社,。我開始作為自由撰稿人,,而她找了一家新的出版社出版作品。祝賀赫塔!
我認為,,Google圖書館項目侵權(quán)案是一個典型的案例,,它給了沒有早一點預見到保存知識產(chǎn)權(quán)內(nèi)容可能性的傳統(tǒng)出版社以警醒。我認為,,文化藝術(shù)的傳承和文學作品的保存應當由一個非贏利性機構(gòu)來完成,,它應當從內(nèi)容上賺一點錢,并通過資助和學術(shù)的形式來支持作家,、作者,、藝術(shù)家未來的創(chuàng)作。
2010年,,德國的出版商(可能世界其他國家的出版商也一樣)必須繼續(xù)進行數(shù)字化工作來應對挑戰(zhàn),。他們需要合法地整合新技術(shù),要從作者那里獲取所有必要的權(quán)利,,用一種中立的方式來儲存內(nèi)容,,出版商需要運用多種工具,,而不僅僅是一種工具,才能獲得經(jīng)濟上的成功,。對中國文學來說,,我想最迫切的是中國缺乏一支好的把中文作品譯成外文的譯者隊伍。這就是為什么我贊賞中國政府為翻譯提供資金支持,。這需要有更多的資金和更多學者的參與,,才能加快形成世界范圍內(nèi)優(yōu)秀而專業(yè)的譯者隊伍。
文學經(jīng)紀公司將尋求合并以渡難關(guān)
羅伯特·麥克拉姆(RobertMcCrum,,英國《衛(wèi)報》專欄作家)
一年前,,英美市場上文學經(jīng)紀人還是一個飽受關(guān)注的群體,頻頻見諸報端的PFD和UnitedAgents經(jīng)紀公司的消息(2007,、2008年間,,英國著名文學經(jīng)紀公司PFD因業(yè)績不佳,旗下23位文學經(jīng)紀人另起爐灶組建UnitedAgents,。之后,,PFD被母公司CSSStellar出售,PFD新主席又對前總監(jiān)提起訴訟),,讓人有如在看一部好萊塢大片在上演,。
文學經(jīng)紀人如此重要,是緣于隨著出版社編輯功能的式微,,經(jīng)紀人填補了空缺,,為作家們提供各項貼身服務。
如今,,在金融危機的影響下,,對文學經(jīng)紀的關(guān)注被裁員和領(lǐng)取失業(yè)救濟的話題替代。它也成為與圖書零售和出版同樣深受打擊的一個領(lǐng)域,。文學經(jīng)紀公司原來幾乎都是個人所有制的小公司,,隨著作家收入和預付版稅的銳減,從中收取15%或20%提成的經(jīng)紀人的荷包也在變癟,。于是有些經(jīng)紀公司已開始尋求合并,。
市場如此動蕩,美國的一些作家已經(jīng)開始與出版社通過律師進行交易,,作家更加主動地向律師,,而不是經(jīng)紀人問問題并提出要求。技術(shù)革新催生了新形式,、新媒體和新領(lǐng)域等新興市場,。未來需要更努力地開拓這些領(lǐng)域。(渠競帆摘自英國《書商》雜志)
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098