書刊腰封為何變成“中國特色”,?
2012-03-15 10:25 來源:出版商務(wù)周報 責編:江佳
- 摘要:
- 構(gòu)圖配色俗艷,、所獲獎項不實宣傳、銷售數(shù)據(jù)夸大其詞,、名人“被推薦”等幾宗罪,,幾乎讓腰封成了讀者千夫所指的對象。凱琳國際文化傳媒相關(guān)負責人對記者表示,,在美國圖書市場幾乎見不到腰封,,腰封應(yīng)該算是中國特色。
【CPP114】訊:構(gòu)圖配色俗艷、所獲獎項不實宣傳,、銷售數(shù)據(jù)夸大其詞,、名人“被推薦”等幾宗罪,幾乎讓腰封成了讀者千夫所指的對象,。
正如新經(jīng)典文化有限公司外國文學編輯部主編黎遙所說,,很多引進版圖書的腰封上會列出很多獎項,但有些獎項可能只是入圍,。在中國,,一年銷售能夠超過100萬冊大眾圖書其實就只有寥寥數(shù)本,而歐洲的一些國家已多年沒有銷量超過100萬冊的圖書了,。但國內(nèi)涂塑腰封上卻動輒出現(xiàn)“銷售幾百萬冊”的字樣,。長此以往,有經(jīng)驗的讀者也慢慢看出了其中的門道,,“銷量”的吸引力越來越小,。
然而,各出版單位卻無法完全拋棄腰封,。中國圖書市場有自身特色,,在數(shù)以萬計的圖書中,出版人要想讓自己的圖書醒目打眼,,必要苦心孤詣地設(shè)計圖書封面,,封面不夠便再加上一層臉。從營銷,、書籍的設(shè)計美學等多種層面,,腰封都是需要反復(fù)磨合的一塊圖書的“前沿陣地”,且聽幾位圖書出版人如何對待腰封,。
腰封為何變成“中國特色”,?
凱琳國際文化傳媒相關(guān)負責人對記者表示,在美國圖書市場幾乎見不到腰封,,腰封應(yīng)該算是中國特色,。但國外圖書也會把圖書的宣傳語放在封面或封底,,比如“紐約時報暢銷作者”,“國際暢銷作者”等 ,。在國外出版社審核圖書時,,因?qū)ρ獾牟涣私猓贤兄粚D書封面設(shè)計有要求,,有的外方權(quán)利人會在合同中要求審查中文版圖書的封面設(shè)計,。
但是,腰封也可以理解為圖書的“額外”包裝設(shè)計,,理應(yīng)交予版權(quán)方審閱,。但大多中方出版社并不提交腰封設(shè)計給權(quán)利人用于核查。
作為經(jīng)驗豐富的版權(quán)機構(gòu),,凱琳認為對于腰封的過度宣傳現(xiàn)象不應(yīng)簡單依賴于權(quán)利人或版權(quán)代理人去監(jiān)管,,最終還是由市場規(guī)律和競爭來調(diào)節(jié)。一個充分市場化的圖書行業(yè),,腰封的過度宣傳和夸大,,不能掩飾平庸的內(nèi)容。一個靠腰封來一時誤導(dǎo),、甚至欺騙讀者的出版公司,,根本無法在一個激烈競爭的圖書市場中建立令讀者信賴的圖書品牌,終將被市場淘汰出局,。
鐵葫蘆圖書的策劃編輯馬加則認為,,有時腰封并不能起到讓圖書脫穎而出的作用,但目前市場導(dǎo)致這種情況,,讓人無奈。編輯也是為了讓書銷量更高才采用腰封,,有一大部分讀者可能會看腰封上的宣傳語而購買這本書,。因此編輯會專門討論,針對每本書的內(nèi)容和特點以及作者的特點反復(fù)修改,。
微博上確實已經(jīng)有一部分讀者提到他們并不喜歡腰封,,但眾口難調(diào),編輯也會盡量尊重大多數(shù)讀者的意見,。
腰封宣傳如何保證真實
黎遙指出,,在國內(nèi)出版界,腰封上的名人推薦實屬“被推薦”的情況并不少見,。其實國外很多圖書出版方對推薦語要求非常嚴格,,會審核該推薦的具體出處、推薦人是否授權(quán)用作商業(yè)目的等詳細信息,,一旦被查出虛假宣傳的現(xiàn)象,,對圖書是致命的,,而國內(nèi)這方面的管理比較松散。
一些老牌的文學出版社雖也采用腰封,,卻非常慎重,。
作家出版社的副總編輯劉方說,作家社用多種宣傳手段讓圖書脫穎而出,,而圖書封面設(shè)計只是其中之一,。與黎遙的觀點相同,劉方也認為浮夸不實的宣傳是市場發(fā)展的不健康的現(xiàn)象,,目前比較普遍,。作家社圖書管理把關(guān)要求比較嚴格,每一個流程都有審核,。其出版的圖書中 一部分配有腰封,,腰封的設(shè)計和用語不僅要與作者商議,內(nèi)容也要求絕無虛假,。和內(nèi)文一樣,,腰封也要通過終審,其上標明的發(fā)行量統(tǒng)計都有確實根據(jù),,涉及名人都聯(lián)系過,。正是因為這份嚴格的把關(guān),作家社至今沒有收到過讀者不同意見的反饋,。
目前看來,,雖然讀者對浮夸的腰封怨聲載道、出版人也有所覺察,,但在市場機制的刺激下,,腰封所刮來的一陣“妖風”看來仍未散去。這不僅需要出版業(yè)的制度更加規(guī)范,,更需要出版人更好地堅守自己的出版道德,。
正如新經(jīng)典文化有限公司外國文學編輯部主編黎遙所說,,很多引進版圖書的腰封上會列出很多獎項,但有些獎項可能只是入圍,。在中國,,一年銷售能夠超過100萬冊大眾圖書其實就只有寥寥數(shù)本,而歐洲的一些國家已多年沒有銷量超過100萬冊的圖書了,。但國內(nèi)涂塑腰封上卻動輒出現(xiàn)“銷售幾百萬冊”的字樣,。長此以往,有經(jīng)驗的讀者也慢慢看出了其中的門道,,“銷量”的吸引力越來越小,。
然而,各出版單位卻無法完全拋棄腰封,。中國圖書市場有自身特色,,在數(shù)以萬計的圖書中,出版人要想讓自己的圖書醒目打眼,,必要苦心孤詣地設(shè)計圖書封面,,封面不夠便再加上一層臉。從營銷,、書籍的設(shè)計美學等多種層面,,腰封都是需要反復(fù)磨合的一塊圖書的“前沿陣地”,且聽幾位圖書出版人如何對待腰封,。
腰封為何變成“中國特色”,?
凱琳國際文化傳媒相關(guān)負責人對記者表示,在美國圖書市場幾乎見不到腰封,,腰封應(yīng)該算是中國特色,。但國外圖書也會把圖書的宣傳語放在封面或封底,,比如“紐約時報暢銷作者”,“國際暢銷作者”等 ,。在國外出版社審核圖書時,,因?qū)ρ獾牟涣私猓贤兄粚D書封面設(shè)計有要求,,有的外方權(quán)利人會在合同中要求審查中文版圖書的封面設(shè)計,。
但是,腰封也可以理解為圖書的“額外”包裝設(shè)計,,理應(yīng)交予版權(quán)方審閱,。但大多中方出版社并不提交腰封設(shè)計給權(quán)利人用于核查。
作為經(jīng)驗豐富的版權(quán)機構(gòu),,凱琳認為對于腰封的過度宣傳現(xiàn)象不應(yīng)簡單依賴于權(quán)利人或版權(quán)代理人去監(jiān)管,,最終還是由市場規(guī)律和競爭來調(diào)節(jié)。一個充分市場化的圖書行業(yè),,腰封的過度宣傳和夸大,,不能掩飾平庸的內(nèi)容。一個靠腰封來一時誤導(dǎo),、甚至欺騙讀者的出版公司,,根本無法在一個激烈競爭的圖書市場中建立令讀者信賴的圖書品牌,終將被市場淘汰出局,。
鐵葫蘆圖書的策劃編輯馬加則認為,,有時腰封并不能起到讓圖書脫穎而出的作用,但目前市場導(dǎo)致這種情況,,讓人無奈。編輯也是為了讓書銷量更高才采用腰封,,有一大部分讀者可能會看腰封上的宣傳語而購買這本書,。因此編輯會專門討論,針對每本書的內(nèi)容和特點以及作者的特點反復(fù)修改,。
微博上確實已經(jīng)有一部分讀者提到他們并不喜歡腰封,,但眾口難調(diào),編輯也會盡量尊重大多數(shù)讀者的意見,。
腰封宣傳如何保證真實
黎遙指出,,在國內(nèi)出版界,腰封上的名人推薦實屬“被推薦”的情況并不少見,。其實國外很多圖書出版方對推薦語要求非常嚴格,,會審核該推薦的具體出處、推薦人是否授權(quán)用作商業(yè)目的等詳細信息,,一旦被查出虛假宣傳的現(xiàn)象,,對圖書是致命的,,而國內(nèi)這方面的管理比較松散。
一些老牌的文學出版社雖也采用腰封,,卻非常慎重,。
作家出版社的副總編輯劉方說,作家社用多種宣傳手段讓圖書脫穎而出,,而圖書封面設(shè)計只是其中之一,。與黎遙的觀點相同,劉方也認為浮夸不實的宣傳是市場發(fā)展的不健康的現(xiàn)象,,目前比較普遍,。作家社圖書管理把關(guān)要求比較嚴格,每一個流程都有審核,。其出版的圖書中 一部分配有腰封,,腰封的設(shè)計和用語不僅要與作者商議,內(nèi)容也要求絕無虛假,。和內(nèi)文一樣,,腰封也要通過終審,其上標明的發(fā)行量統(tǒng)計都有確實根據(jù),,涉及名人都聯(lián)系過,。正是因為這份嚴格的把關(guān),作家社至今沒有收到過讀者不同意見的反饋,。
目前看來,,雖然讀者對浮夸的腰封怨聲載道、出版人也有所覺察,,但在市場機制的刺激下,,腰封所刮來的一陣“妖風”看來仍未散去。這不僅需要出版業(yè)的制度更加規(guī)范,,更需要出版人更好地堅守自己的出版道德,。
- 相關(guān)新聞:
- ·圖書封面裝幀新工藝品質(zhì)的新探索 2010.10.29
- ·書刊裝幀設(shè)計:腰封過度成“妖封” 2010.05.04
- ·《詩經(jīng)》為何當選世界最美的書? 2010.02.25
- ·美編如何裝點書籍的“臉面” 2009.12.26
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098